Ona je …
ona
ona je tiha
ona je nežna
ona je istinita i verna
ona je pažljiva
ona je vredna
ona je blaga k’o
đurđevdanska kiša…
k’o karamela od meda
ona je pčela čudesnog mira
a, nije mirna
da sakrije ume
ume i da ćuti, ona
i da lepo priča
ona
i piše
bajke
pesme
zna i da se naljuti
ona poznaje i bol
i strah
zna i više od toga
načitana
ona je razumna
govori i piše srpski
najbolje na svetu
naučila je i stotinu dece
ona zna što ne znam ja
ona je to što nisam ja
ona ima to što meni nedostaje
to što bih ja žarko htela
ona je…
velika Dama
niko od nas nije idealan
i ne možemo biti svi isti
zato postoje prijatelji
da naš svet dovedu do savršenstva
da sa nama dele
njihovo znanje
ona je upravo to
ONA JE VELIKI PRIJATELJ
ona je moja vesela
i draga
VESELINKA
ona voli reči
a voli i moje
a i ja volim
VESELINKU
ona
ona je
Veselinka Stojković iz Vranja
Serbe Zorica Sentić
Nice 12.09.2012
EllE
elle est …
elle est calme
elle est fragile et douce
elle est vraie et fidèle
elle est attentive
elle est courageuse
douce comme un caramel au miel
elle a le calme merveilleux des abeilles
mais n’est pas calme
elle sait le cacher
elle sait se taire
conter
et écrire
de belles histoires
sait être en colère
elle connaît la douleur
la peur
et sait plus encore et encore plus
elle est raisonnable et raisonnée
elle écrit et parle le serbe
comme personne au monde
elle l’ a appris à des centaines d’enfants
elle sait ce que je ne sais pas
elle est ce que je ne suis pas
elle a ce qui me manque
et le souhaite ardemment
elle est …
elle est une grande Dame
personne n’est parfait
et nous ne pouvons pas tous être les mêmes
c’est pour cela qu’existent les amis
pour partager
nous apprendre
échanger
elle est exactement cela
elle est une grande amie
grande et chère
Veselinka
Veselinka Stojković de Vranje (Serbie)
Français Zorica Sentić
Nice 12.09.2012
*
Sie ist
Sie ist still,
sie ist zärtlich,
sie ist wahr und treu,
sie ist höflich,
sie ist fleißig,
sie ist mild wie
der Regen am Georgstag,
wie die Karamelle aus Honig.
Sie ist eine Biene der wunderbaren Ruhe
und nicht ruhig;
sie kann verbergen
und auch schweigen
und schön erzählen;
sie
schreibt auch
Märchen,
Gedichte.
Sie kann auch zornig werden,
sie kennt auch Schmerz
und Angst,
sie kann auch viel mehr;
belesen;
sie ist vernünftig,
spricht und schreibt serbisch
am besten in der Welt;
sie belehrte hunderte von Kindern,
sie weiß, was ich nicht weiß,
sie ist, was ich nicht bin.
Sie hat, was mir fehlt,
das, was ich gern möchte;
sie ist …
eine große Dame.
Niemand von uns ist ideal,
und wir können nicht alle gleich sein,
deshalb bestehen die Freunde,
damit sie unsere Welt zur Vollkommenheit bringen,
damit sie mit uns ihr Wissen teilen.
Sie ist gerade das:
SIE IST EIN GROßER FREUND.
Sie ist meine Vesela
und liebe
VESELINKA.
Sie liebt die Worte
und sie liebt auch mich,
und ich liebe auch
Veselinka.
Sie,
sie ist
Veselinka Stojkovic aus Vranje
Zorica Sentić
Nice 12.09.2012
Deutsch: Radmilo Ristić
Ella
Es…
Es tranquila
Es frágil y dulce
Es verdadera y fiel
Es atenta
Es valiente
Dulce como un caramelo blando a la miel
Tiene lo maravilloso tranquilo de las abejas
Pero no es tranquilo
Sabe esconderlo
Sabe callarse
Contar
Y escribir
De bellas historias
Sabe estar furioso
Conoce el dolor
El miedo
Y sabe más todavía y todavía más
Es razonable y razonada
Escribir y habla el serbio
Así como nadie en el mundo
Lo enseñó a centenas de niños
Sabe lo que no sé
Es lo que no soy
Tiene lo que carece de mí
Y lo desea ardientemente
Es…
Es una gran Dama
Nadie de nosotros es perfeccionado
Y nosotros todos no podemos ser los mismos
Es para esto que existen los amigos
Para compartir
Enseñarnos
Cambiar
Exactamente es esto
Es una gran amiga
Grande y cara
Veselinka
Veselinka Stojković: Vranje Serbia
Zorica Sentić
Nice 12.09.2012
Españoles: Maggy DeCoster
le site perso de Maggy De COSTER
Le site du Manoir des Poètes