ISPISIVANJE TRADICIJE
Biljana Ećimović Barkuza već tri godine veze Miroslavljevo jevanđelje, najznačajniji spomenik srpske pismenosti. Do sada je izvezla 18 stranica, a ima ih ukupno 362, što znači da će joj za završetak biti potrebno petnaestak godina.
Nit po nit, slovo po slovo, strpljivo već treću godinu Biljana Ećimović Barkuza sedi nad đerđefom i veze. Njene vešte ruke ostavljaju za buduće generacije jedan neobičan trag – vezeno Miroslavljevo jevanđelje, najznačajniji spomenik srpske pismenosti.
Dok predano, gledajući kroz lupu, koncem „ispisuje” stranice jevanđelja, Biljana ne oseća ni teret, ni bol.
– Sedim i vezem po devet sati dnevno, ali me ništa ne boli, ni ruke, ni leđa. Jedino sam morala da promenim naоčаre. Do sada sam izvezla 18 stranica Miroslavljevog jevanđelja, a ima ih 362. Za jedan red treba mi oko sat i po, tako da u toku prepodneva završim tri reda. Vreme za izradu takozvanih zastavica i slova koji su na početku poglavlja ne računam. Imam nameru da završim sve stranice, ali će mi za to, prema proceni, biti potrebno 15 godina, zbog toga moram da požurim, jer imam 67 – priča uz osmeh Biljana.
Njeno Miroslavljevo jevanđelje do detalja je verno originalu. A kako i ne bi bilo kada se ona za ovaj poduhvat nesvesno pripremala ceo život.
– Imala sam 21 godinu kada sam otišla na letovanje u Grčku, gde sam se oduševila njihovim delima ispisanim kaligrafijom. Posle tih petnaestak dana probudila mi se želja da to savladam pa sam puna samopouzdanja otišla u grčku ambasadu u Beogradu i tražila da učim grčki jezik. U ambasadi su bili ljubazni pa su me uputili u Solun u njihov studentski grad gde sam tri godine učila grčki, a savladala i kaligrafiju. A onda sam poželela da upoznam našu kaligrafiju i završila sam taj kurs – priča Ećimović Barkuza.
Život je kasnije odveo na drugu stranu. Dugo godina radila je kao ekonomista u banci, a onda je ostala bez stalnog posla. Nije klonula duhom. Svoj hobi – vezenje, štrikanje i heklanje pretvorila je u zanimanje, počela je da radi kao restaurator nošnji u ansamblu „Kolo”.
U to vreme upoznala je Alkisa Raftisa, direktora nacionalnog ansambla Grčke.
– U Atini sam 2002. godine provela mesec dana, gde sam restaurirala njihove grčke nošnje, a zatim mi je Raftis predložio da budem član eksperata u Unesku. Tako sam postala Uneskov stručnjak za restauraciju – kaže Biljana.
Vezla je i odeću za reviju Verice Rakočević kada je ova kreatorka osvojila modnu pistu u Rimu.
– Posle ove revije poželela sam da ostavim neki trag, nešto što će dokazati da sam bila na ovom svetu. Odlučila sam da izvezem Miroslavljevo jevanđelje. Rekli sam sebi: sedi i vezi. Platno i iglu u ruke uzela sam 14. januara 2015. godine i ne ispuštam ih. Bilo gde da idem nosim ih sa sobom – priča Ećimović Barkuza.
Godinu dana detaljno je proučavala Miroslavljevo jevanđelje, a pojedine delove uveličavala kako bi prikazala svaki detalj. Pre vezenja sve je iscrtano na platnu, slova su i po veličini i po izgledu verna originalnim, i veličina stranice je originalna, postignuta je i crvenkasta boja listova koju jevanđelje ispisano na pergamentu ima.
– Želim da ga, kada uradim, pošaljem na Hilandar. Imala sam nameru da odem do Soluna u predstavništvo Hilandara, da ih obavestim šta radim, pa da neko kada ja to završim dođe samo do obale i preuzme jevanđelje. Zbog toga sam pre dve godine otputovala do Stavrosa, odnosno Uranopolisa, poslednjeg mesta gde ženska noga pre Svete gore sme da kroči. Tu je jedna mala luka odakle isplovljava brodić koji ide prema Svetoj gori. Išla sam da vidim gde će moje jevanđelje otići. Verujte da mi je tada srce zaigralo – kaže Ećimović Barkuza. Ali, njen sveštenik iz Crkve Svetog Marka ima drugačiji predlog.
– On smatra da bi trebalo da neko dođe sa magarcem po jevanđelje, da se ono stavi na samar, kao što je to bio slučaj kada se ikona presvete Bogorodice Trojeručice za vreme turskih osvajanja kretala ka Hilandaru. Kako god, važno je da ga uradim i da ono svoje mesto nađe na Hilandaru – izričita je Biljana.
Već je stupila u kontakt sa čovekom iz Soluna koji se bavi koričenjem jevanđelja.
– Obećao je da će ono što uradim ukoričiti. Neće to biti nimalo lak posao jer će moje jevanđelje sigurno biti veliko, već ovih 18 stranica kada se slože jedna na drugu visoke su nekoliko centimetara, a tek koliko će biti visoke 362 strane! Zamislila sam da korice mog jevanđelja budu drvene, presvučene kožom i oivičene srebrnim ukrasima – napominje.
Biljana sve radi sama, niko joj ne pomaže, ni fizički ni materijalno.
– Sama sve finansiram od svoje penzije. Koliko novca imam, toliko materijala kupim. Konac nabavljam u Grčkoj, a sve radim do perfekcije. Ukoliko pogrešim, odmah se vraćam nazad i param. Radim na sirovom lanenom platnu, vezem sa dve niti poliester konca za šivenje koje se neće oštetiti kada se preklope stranice. Kada je reč o jevanđelju, mislila sam o svemu. Možda je ovo moje jevanđelje kopija, ali mislim da je na neki način original – smatra Biljana.
„Oblači” lutke u nošnje Balkana
Biljana Ećimović Barkuza ne veze samo jevanđelje. Do sada je izvezla nekoliko stranica jevanđelistara drugih crkava. Među njima je i onaj na arapskom pismu koji pripada Koptskoj pravoslavnoj crkvi.
Uradila je i repliku slike Vladimira Voznjecova „Venčanje cara Nikolaja i Aleksandre”. Na vezu se vidi sve do najmanjih detalja, pa se uz pomoć lupe može pročitati i šta je carski par jeo na svadbenom ručku. Na meniju su bili su boršč, riba, salate…
Ećimovićeva se bavi izradom narodnih nošnji sa Balkana, do sada je „obukla” dvadesetak lutaka. Trenutno radi hrvatsku narodnu nošnju. Biljana ustaje u pola šest ujutro, a leže oko ponoći. Ide na kurs za obuku kompjutera, ali uči i da svira gajde.
Izvor: Politika