KAPITALNI PROJEKAT

Celokupno srpsko pravoslavno nasleđe na Kosmetu biće predstavljeno celom svetu u velikom serijalu „Filmskih novosti“.

 

Kapitalni projekat „Filmskih novosti“ sniman je tri godine, u tajnosti, zbog straha od podmetanja klipova iz Prištine. Preveden je na pet jezika, a prvi će ga videti gledaoci u Srbiji i Rusiji.

filmskih novosti

Gračanica, Visoki Dečani, Bogorodica Ljeviška, Pećka patrijaršija, ali i crkve i manastiri u Sokolici, Zočištu, Bogutovcu, Štrpcu, Uroševcu, Lipljanu i još 180 lokacija na kojima su i crkvišta i manastirišta, mesta na kojima su nekad bile svetinje, prvi put je ovekovečeno okom kamere i naći će se u serijalu koji predstavlja hrišćansko nasleđe u južnoj srpskoj pokrajini.

Kapitalni projekat sabrao pravoslavno nasleđe na Kosovu

Direktor „Filmskih novosti“, Vladimir Tomčić kaže da je na projektu radilo gotovo 70 ljudi, stručnjaka, istoričara, istoričara umetosti, arheologa, antropologa, teologa i etnologa.

„Mnoge lokacije na Kosovu i Metohiji nije bilo lako snimati iz poznatih razloga, ali smo angažovali i lokalne kamermane, montažere. Uprkos uvreženom mišljenju da se sve što vredi nalazi u Beogradu, oni su se pokazali odličnim, ti mladi ljudi uradili su odličan posao“, kaže Tomčić.

Prvorazredni istorijski izvor

Jedan od stručnjaka angažovanih na projektu je i istoričar Dejan Ristić. On kaže da to nije samo serijal jer je reč poduhvatu koji je jako dugo pripreman. Po prvi put je na sistematičan način napravljen dokumentarni filmski materijal koji je istovremeno prvorazredni istorijski izvor.

„Serijal je sniman poslednje tri godine, ali smo se potrudili da realizacija do ovog trenutka bude poznata malom krugu ljudi, kako bi smo izbegli sve moguće prepreke koje bi privremene vlasti u Prištini, organi lokalne samouprave u okviru takozvanog kosovskog sitema ili bilo ko drugi nedobronameran mogao da pričini ekipama na terenu, stručnjacima koji su bili sa njima, čitavom poduhvatu“, kaže Ristić.

On dodaje da je izuzetno važan prelazak jezičke barijere, serijal nije rađen samo za domaće gledaoce. Da bi objasno koliko je važan i u političkom smislu, podseća kako se javnost na Kosovu uzemirila kada je predsednik Srbije nekome od svetskih zvaničnika poklonio knjigu, istinu o srpskom nasleđu na Kosovu – na engleskom jeziku.

„Projekat je rađen i za svet, kako bi smo međunarodnu javnost, donosioce političkih odluka, intelektualnu elitu koja u zapadnim zemljama itekako utiče na političke odluke i formiranje javnog mnjenja, upoznali sa istorijskim činjenicama, javno dostupnim i proverljivim istorijskim činjenicama. Ono što je još važnije, prelazimo iz višedecenijske pasivnosti u novi korak. Rekli smo, ajmo da mi diktiramo ono što se dešava, a ne da stalno odgovaramo, da reagujemo na nečije postupke koji su nedobronamerni, pseudonaučni, politikantski“, kaže ovaj istoričar.

Albanski filmovi o manastirima – sramni

U „Filmskim novostima“ prate šta drugi rade, jasno im je da Albanci na Kosovu svojataju zemlju, državnost, istoriju, posebno srpske svetinje.

„Dva albanska filma, serijala o manastirima su sramna, tehnički je urađeno dobro, budžet im je bio veći od našeg, što je manje bitno, ali naš rad je argumentovan. Serijal će biti preveden na ruski, engleski, francuski, kineski, ali i na albanski“, kaže Vladimir Tomčić.

Sagovornici Sputnjika ističu da je jedan od glavnih ciljeva serijala o crkvama i manastirima na Kosovu i Metohiji da se pokaže da tamo nisu samo građevine, već živa Crkva Hristova, koja se na ovom mestu brani.

„Naravno da moramo prikazati, freske, ikone, arhitekturu, ali snimali smo i krštenja, venčanja, monašenja, proslave Uskrsa, Božića, da se vidi da ta Crkva živi, da je narod deo nje, da je organski za nju vezan“, kaže Tomčić.

Podrška i od UNESKO

Serijal je dobio podršku više ministarstvara, nacionalnih ustanova kulture, a realizovan je sa blagoslovom blaženopočivšeg patrijarha Irineja i vladike raško – prizrenskog Teodosija, ali i uz podršku UNESKO.

Prvih 30 epizoda koje predstavljaju segmente našeg istorijskog, kulturnog i duhovnog identiteta na Kosovu i Metohiji već je montirano. Plan je da serijal ekskluzivno emituje javni servis, pregovori su pri kraju, direktor „Filmskih novosti“ za Sputnjik kaže da uporedo traju pregovori sa ruskom crkvenom televizijom „Hram“.

Ruska televizija oduševljena

„Oni su oduševljeni, sada radimo na simultanom prevođenju, jer se u Rusiji ovakvi sadržaji ne titluju, sigurni smo da će ga uzeti, jer sam duboko uveren da je za njih ovo više od filmske igre, to je kultura, vera, ali i politika. „Filmske novosti“ će, uz moju veliku želju, dati da se serijal besplatno prikaže u Rusiji, verujući da je ovo itekako vredno da se prikaže na gotovo najgledanijoj televiziji u toj zemlji“, kaže Tomčić.

On dodaje da u Rusiju neće otići ceo serijal, uz objašnjenje da Rusima i ljudima sa strane ne može na isti način biti interesantna Pećka patrijaršija i neka manja crkva koja je takođe iz 13. ili 14. veka, ali nije ravna svetinjama koje su svetski poznate.

Hrišćansko, istorijsko, duhovno i umetničko nasleđe Srba sa Kosova i Metohije naći će se i na specijalizovanim Jutjub kanalima.

Izvor: Sputnjik