. . .
Srećna nova godina 2013-a na 11 stranih jezika!
Mala Novogodišnja pahulja snega
*
i
kao
mala
pahulja
s n e g a
znam tačno gde
bih sa neba pala
uh…već se topim!
Zorica Sentić
*
et
comme
un flocon de
n e i g e
je sais exactement
o ù . . .
du Ciel je tomberai
hum…je fonds déjà !
français Zorica Sentic
*
and
just like
a little
f l a k e
o f s n o w
I know exactly
where from the sky I’d fall
Oh…I am already melting!
Zorica Sentic
English translation by Jelena Pavlovic
*
og
som
et l i l l e
s n e f n u g
ved jeg nøjagtigt hvor
jeg ville falde fra himlen
hovsa…jeg allerede smelter mig!
Zorica Sentic
translation into Danish Predrag Crnkovic
*
e
como
um floco de
n e v e
sei exatamente
o n d e . . .
do C é u cairei
hum…já estou derretendo !
Zorica Sentic
portugais (Brésil) : Pedro Vianna
*
e
como
um floco de
n e v e
sei exatamente
o n d e . . .
do C é u cairei
hum…já estou a derreter !
Zorica Sentic
portugais (Portugal) : Pedro Vianna
*
k a j
K i e l
neghero
mi scias precize
k i e …
el la chielo mi falos
hum… mi jam degelas!
Zorica Sentic
en espéranto par Floréal Martorell
*
I
com
un floc de
N e u
sé exactament
o n . . .
del cel cauré
hum…ja em fonc
français Zorica Sentic
Cat Xavier Diez
*
Y
como
un copo de
c i e v e
qé exactamente
donde caeré del cielo
hum… ya me fundo
français Zorica Sentic
Esp. Xavier Diez.
*
i
kako
malecka
snegulka
na snegot
znam tocno kade
od neboto bi padnala
uh.. veke se topam!
Zorica Sentic
makedonski Lena Mitevska
*
in
kot
mala
snežinka
snega
vem točno kje
bi z neba padla
uh… se že topim!
Zorica Sentic
slovenščina Vojko Rebula in KarEn )justOne)
*
e n
a l s
e e n
s n e e u w v l o k
i l w e e t p r e c i e s
w a a r . . .
il uit de hemel zal vallen
hmm… ik smelt reeds !
Zorica Sentic
néerlandais Paul Dauwe
*
. . .
2013!
Зорици Сентић –
Да остане на свом путу, на путу срца,
Дарујмо речи –
Да путује у наше село,
у сваки закутак наше дивне домовине,
наше Србијице:
Срце – до Срца!
Нека се добре речи,
Топле речи,
Нека се благе речи
И у 2013. години
Изливају из Срца у Срца!
А Пахуља, а Пахуља,
Пахуља
Нека пада
Нека се топи…
2013!
Zorici Sentić –
Da ostane na svom putu, na putu srca,
Darujmo reči –
Da putuje u naše selo,
u svaki zakutak naše divne domovine,
naše Srbijice:
Srce – do Srca!
Neka se dobre reči,
Tople reči,
Neka se blage reči
I u 2013. godini
Izlivaju iz Srca u Srca!
A Pahulja, a Pahulja,
Pahulja
Neka pada
Neka se topi…